Under the Honorary Chairmanship of Her Majesty Queen Paola
Chapelle Musicale Reine ElisabethChapelle Musicale Reine Elisabeth

Transmission

 

Knowledge transmission has always existed. It is the most efficient way to pass on skills from one generation to another. The twentieth century and modern life have in some ways changed the manner of organizing and experiencing knowledge transmission in the Western world. Today, how can we recover this true and genuine way of transmitting art, in particular music and its traditions, such as happened in previous centuries? And how can we at the same time be creative and live in our modern world and embrace its new complexity?

Queen Elisabeth Music Chapel is a laboratory where the artists in residence experience, every day, transmission issues. Musicians of all ages, young talents, associated artists and experienced masters have to work in a spirit of knowledge transmission. Through concrete examples and testimonials from masters, the Music Chapel today is certainly one of the most interesting projects active in that field.
Around the world, explicit knowledge is knowledge that has been codified. It is an operating procedure, a model, a written expression that is transmissible without the experience of a third person …

Tacit knowledge, by contrast, is knowledge that is comparable to know-how and has not necessarily been codified. It is the result of experience. It is this knowledge and the manner of its transmission that interest the Music Chapel. It is what often implies the notion of knowledge transmission specific to guilds.

The Music Chapel makes it possible for all to work in a spirit of knowledge transmission favorable to the development and expression of each artist with rigor and sensitivity in order to help forge new generations of musicians and their audience. Rooted in its Belgian setting, the Music Chapel is pursuing its international vocation!

The founder of the Music Chapel, Eugène Ysaÿe (1858– 1931), who was a leading personality of the Belgian violin school and who died just a few years before the creation of the Music Training Center (1939), had very clear ambitions, which are still topical:

• To prioritize long-term considerations which would  enable young musicians to gain some sound know-  ledge.

• At the same time, to encourage the development of  a truly independent personality.

• And to prioritize comprehensive training to give   musicians the general practice they so often lack.

In 2015, here are some thoughts from our masters about transmission…

One thing we can say about music is that we can do our best to grasp it and teach it, but there will always be one thing missing this way – grace – the unexpected miracle which gives music its true worth. Transmission is not only aesthetic, but ethical: music, like all art, is part of the mystery that shapes humans. Maria João Pires

We, the “elders”, have had the privilege of knowing, working with, and learning from prominent artists that our students will never know and that are, however, at the basis of their learning and the foundations of their future. José van Dam

Find the necessary balance between the respect due to a work and the development of a personal interpretation … There is a wonderful space of freedom available to us when we approach a work. One must in a sense impose a way of thinking but without imposing its end.  Augustin Dumay

Music is a language which doesn’t require words, and thankfully so. There are thoughts and emotions that even leave words insufficient. The human element in the life of our beloved art which is music cannot be minimized. Teachers and performers are both pioneers and caretakers, and this must always be so. Gary Hoffman

Beyond their knowledge of tradition and solid craftsmanship, each artist, each ensemble needs a personal profile with something profound to say. My vision as a teacher is to give the young artists the knowledge necessary to find frank, authentic and convincing solutions.  Eckart Runge (Artemis Quartet)

Transmitting musicianship means: sharing knowledge acquired through experience. An approach to the past offers a yardstick for tradition. Shaking off the burden of tradition in order to free up “one’s own music”. Miguel da Silva (Ysaÿe Quartet 1984-2014)

 

La transmission du savoir existe depuis toujours. Quels moyens utilise-t-on pour transmettre des connaissances et des compétences d’une génération à une autre. Dans le monde occidental, le vingtième siècle et la vie moderne ont changé à plusieurs égards la manière d’organiser et de pratiquer la transmission du savoir. Aujourd’hui, comment faire pour retrouver cette manière véritable et authentique de transmettre l’art, et la musique en particulier, et ses traditions, comme cela se faisait au cours des siècles précédents, et à la fois être créatifs et vivre dans notre monde actuel et embrasser sa nouvelle complexité ?

La Chapelle Musicale Reine Elisabeth est un laboratoire dans lequel les artistes en résidence sont confrontés à cette question de la transmission quotidiennement. Des musiciens de tous âges, des jeunes talents, des artistes associés et des maîtres expérimentés travaillent ensemble dans un esprit de compagnonnage. A travers des exemples et des témoignages concrets des maîtres, la Chapelle Musicale est certainement aujourd’hui un des projets les plus intéressants dans ce domaine.

Partout dans le monde, la connaissance explicite est une connaissance qui a été codifiée. Il s’agit d’un mode opératoire, d’un modèle, d’une expression écrite qui est transmissible sans l’expérience d’une tierce personne… La connaissance tacite, en revanche, est une connaissance qui est comparable au savoir-faire et n’a pas nécessairement été codifiée. C’est le fruit de l’expérience. C’est cette connaissance et la façon de la transmettre qui intéressent la Chapelle Musicale. La Chapelle Musicale permet à tout un chacun de travailler dans un esprit de compagnonnage propice au développement et à l’expression de chaque artiste, avec rigueur et sensibilité et dans le but de contribuer à forger de nouvelles générations de musiciens et de mélomanes. La vocation internationale de la Chapelle Musicale, ancrée dans son environnement belge, poursuit son histoire !

Le fondateur de la Chapelle Musicale, Eugène Ysaÿe (1858- 1931), qui fut une des personnalités les plus importantes de l’école belge de violon et qui s’en est allé quelques années avant l’ouverture de ce centre de formation musicale (1939), avait des ambitions très claires, et qui restent d’actualité :

• Insister sur les considérations à long terme qui permettraient aux jeunes musiciens d’acquérir des connaissances solides ;

• Encourager le développement d’une personnalité réellement indépendante ;

• Et mettre l’accent sur une formation globale pour donner aux musiciens la pratique générale qui fait si souvent défaut.

En 2015, voici quelques témoignages de nos maîtres à propos de la transmission…

Une chose que l’on peut dire à propos de la musique est que nous pouvons faire notre possible pour la saisir et l’enseigner, mais il y aura toujours quelque chose qui manque de cette manière – la grâce – ce miracle inattendu qui donne à la musique sa vraie valeur. La transmission n’est pas seulement esthétique, mais éthique : la musique, comme tout art, fait partie du mystère qui façonne l’humain. Maria João Pires

Nous, « anciens », avons eu le privilège de connaître, de travailler et d’apprendre avec des sommités artis
tiques que nos jeunes ne connaîtront jamais et qui sont pourtant à la base de leur apprentissage et les fondations de leur futur. José van Dam

Trouver l’équilibre nécessaire entre le respect d’une œuvre et l’élaboration d’une interprétation individuelle … Il existe un merveilleux espace de liberté dans notre regard sur l’œuvre. Il faut en quelque sorte imposer un chemin de la pensée mais se garder d’en imposer sa propre finalité. Augustin Dumay

La musique est un langage qui ne demande pas de mots, et heureusement. Il y a des pensées et des émotions pour lesquelles même les mots sont insuffisants. L’élément humain dans la vie de notre art tant aimé qu’est la musique ne peut être minimisé. Les enseignants et les interprètes sont à la fois des pionniers et des conservateurs, et il doit toujours en être ainsi. Gary Hoffman

Chaque artiste, comme chaque ensemble, a besoin, au delà de la connaissance de la tradition et d’un artisanat solide, d’un profil propre avec quelque chose de profond à dire. Ma vision comme professeur est de donner aux élèves le savoir nécessaire pour trouver des solutions franches, authentiques et convaincantes. Eckart Runge (Artemis Quartet)

La transmission de la maestria veut dire : partager la connaissance acquise à travers l’expérience. Une approche du passé offre une mesure pour la tradition. S’affranchir du poids de la tradition pour libérer « sa propre musique ». Miguel da Silva (Ysaÿe Quartet 1984-2014)

 

 

Kennisoverdracht heeft altijd al bestaan. Het is het efficiëntste middel om vaardigheden over te dragen van de ene generatie op de andere. Door de twintigste eeuw en onze moderne samenleving is de manier waarop kennisoverdracht in de westerse beschaving wordt georganiseerd en beleefd, enigszins gewijzigd. Hoe kunnen we vandaag deze eensluidende en authentieke manier van overdracht van kunst, en in het bijzonder muziek en haar tradities, terug in haar oorspronkelijke staat brengen, zoals in de afgelopen eeuwen? En hoe kunnen we tezelfdertijd creatief zijn en in onze moderne samenleving leven en haar nieuwe complexiteit omarmen?

De Muziekkapel Koningin Elisabeth is een laboratorium waar artiesten in residentie elke dag te maken krijgen met overdracht. Musici van alle leeftijden – jonge talenten, partnerartiesten en ervaren masters – moeten er werken in een geest van kennisoverdracht. Via concrete voorbeelden en getuigenissen van masters vormt de Muziekkapel vandaag ongetwijfeld een van de interessantste projecten in dat domein. Wereldwijd staat expliciete kennis voor kennis die gecodificeerd is. Het is een goed werkende procedure, een model, een schriftelijke expressie die overdraagbaar is zonder interactie met derden …

Impliciete kennis, daarentegen, is kennis die vergelijkbaar is met knowhow en die niet noodzakelijk gecodificeerd. Het is net het resultaat van ervaring. Het zijn deze kennis en de manier waarop die wordt overgedragen die de Muziekkapel interesseert. Het is wat vaak duidt op de notie van kennisoverdracht eigen aan de gilden.

Dankzij de Muziekkapel kan iedereen in een geest van kennisoverdracht werken, bevorderlijk voor de ontwikkeling en expressie van elke artiest met discipline en gevoeligheid om nieuwe generaties van musici en hun publiek te helpen vormen. De Muziekkapel, met stevige wortels in België, bouwt verder aan haar internationale roeping!

De stichter van de Muziekkapel, Eugène Ysaÿe (1858 – 1931), een vooraanstaande naam binnen de Belgische vioolschool, en die slechts enkele jaren vóór de oprichting van dit Muzikaal Opleidingscentrum (1939) overleed, had reeds erg duidelijke doelstellingen, die nog steeds actueel zijn:

  • Rekening houden met overwegingen op lange termijn, waardoor jonge musici grondige kennis kunnen verwerven.
  • Tegelijk de ontwikkeling aanmoedigen van een echt zelfstandige persoonlijkheid.
  • En prioriteit geven aan een gedegen opleiding die de musici de algemene praktijk biedt die ze zo vaak moeten missen.

Nu, in 2015, volgen hier enkele meningen over overdracht van onze masters

Als er één ding is dat we kunnen stellen over muziek, is dat we ons best kunnen doen om die te vatten en aan te leren, maar aldus zal er altijd één zaak zijn die we missen, met name sierlijkheid, het onverwachte mirakel dat muziek haar echte waarde geeft. Overdracht is niet alleen esthetisch, maar ook ethisch: muziek maakt, zoals alle kunstvormen, deel uit van het mysterie dat mensen vormt. Maria João Pires

Wij, de ‘senioren’, hebben het voorrecht gehad om vooraanstaande artiesten te kennen, met hen samen te werken en van hen te leren, en die onze studenten nooit zullen kennen, en die desalniettemin aan de grondslag liggen van hun opleiding en die de basis vormen van hun toekomst. José van Dam

De noodzakelijke balans vinden tussen het respect verschuldigd aan een werk en de ontwikkeling van een persoonlijke interpretatie… We beschikken over een prachtige ruimte van vrijheid wanneer we een werk benaderen. Je moet als het ware een denkwijze opleggen, maar zonder het einde ervan op te leggen. Augustin Dumay

Muziek is een taal die geen woorden vergt, en gelukkig maar! Er zijn gedachten en emoties die zelfs woorden ontoereikend maken. Het menselijke aspect in het leven van onze geliefde kunstvorm die muziek uitmaakt, kan niet geminimaliseerd worden. Docenten en uitvoerders zijn zowel voortrekkers als ‘toezichthouders’, en dit moet altijd zo blijven. Gary Hoffman

Naast hun kennis van de traditie en hun grondige vakmanschap, heeft elke artiest, elk ensemble, een eigen profiel nodig met een diepgaande boodschap. Mijn visie als leraar bestaat eruit om jonge artiesten de noodzakelijke kennis bij te brengen om tot eerlijke, authentieke en plausibele oplossingen te komen. Eckart Runge (Artemis Quartet)

Muzikaal vakmanschap overdragen betekent: het delen van kennis verworven door ervaring. Zich richten op het verleden biedt een maatstaf voor traditie. De druk van traditie van zich afschudden om ‘de eigen muziek’ tot haar recht te laten komen. Miguel da Silva (Ysaÿe Quartet 1984-2014)